Версия для слабовидящих

Достоевский-Кулиджаков. Преступление и наказание

Достоевский-Кулиджаков. Преступление и наказание

Здравствуйте, дорогие читатели! Мы продолжаем нашу рубрику «Смотрим, читая» и в этот раз мы расскажем вам об экранизации одного из самых известных и культурно значимых произведений. Об одноимённой экранизации социального и психологического романа Фёдора Михайловича Достоевского: «Преступление и наказание».

Процесс написания романа был далеко не так прост. Изначально Достоевский начал прорабатывать идеи для книги ещё когда был на каторге. Многими годами позднее он долго искал финансирования, пока ему не выделил денег издатель Фёдор Стелловский. Располагая новыми финансами Достоевский расплатился с долгами и выехал за границу, где успешно проиграл почти все деньги в казино. В гос-тинице, в которой он остановился, ему было отказано в еде и чистке одежды. Именно в таких условиях: без еды, без свежей воды, без света, Фёдор Михайлович сел и написал «Преступление и наказание».

С тех пор как роман увидел свет сложно переоценить какое мощное влияние он оказал на мировую культуру. Это была заслуга не только мощной истории, но и глубокого символизма и языка романа. На протяжение всей книги ритм повествования менялся, а обильное использование уменьшительно-ласкательных слов и по-стоянная внутренняя полемика главного героя помогали удержать внимание чита-теля до самого конца.

Преступление и наказание 2.jpg

Даже сам Альбер Камю называл себя учеником Достоевского и рассказывал, что травматичный опыт первого знакомства с книгой повлиял на всю его жизнь и карьеру. Такой монументальный роман никак нельзя было оставить без хорошей экранизации. И советский режиссёр Лев Кулиджаков решил взвалить на свои плечи эту непосильную ношу.

Вышел фильм в уже далёком 1969 году. Историю для больших экранов адаптировал сам режиссёр в соавторстве с Николаем Фигуровским. Оператором выступил Вячеслав Шумский, ранее снявший «Судьбу человека».

И первое же, что бросается в глаза ещё до просмотра картины – чёрно-белая цветовая гамма. Казалось бы, в 1969 году цветные фильмы перестали быть диковинкой, тогда зачем же нужно было использовать ЧБ? Всё просто, таким образом режиссёр хотел придать картине атмосферу романа Достоевского. Ни для кого не секрет, что оригинальная книга очень мрачное и безрадостное произведение. Поэтому снимать фильм, который бы пестрил цветами было бы неправильно по отношению к первоисточнику. К тому же картина своими декорациями и освещением очень напоминает театральную постановку, перенесённую на плёнку.

Преступление и наказание 3.jpg

Да и сам главный герой – Родион Раскольников – постоянно делит мир вокруг на условные чёрные и белые цвета. Твари дрожащие непременно тьма, а право имеющие белые, более достойные. Отдельно хочется похвалить актёрскую игру Георгия Тараторкина. Благодаря нему смотреть на взаимодействие Раскольникова с окружающими гораздо интереснее. Он за считаные мгновения может превратиться из карающего жестокого судьи в самую непримечательную тварь дрожащую.

Если рассматривать фильм как адаптацию оригинала, то он держится на высоте. Внушительный хронометраж в три с половиной часа позволяет сценарию не оставлять за бортом даже мелкие детали романа. Конечно, дословного пересказа ожидать здесь не стоит, но основная сюжетная линия, её посыл и персонажи очень бережно перенесены в новый формат.

Преступление и наказание 4.jpg

Единственное к чему можно придраться, это к чувству недосказанности, которое возникает в самом конце фильма. Некоторые мотивации и действия остаются непонятны, а за их объяснением придётся обратиться к книге. Так что в данном конкретном случае получается, что, посмотрев фильм без знаний романа вы поймёте главную мысль и мотивацию основных героев. Однако, чтобы окончательно разобраться в сложившейся на экране ситуации обязательно нужно прочитать оригинальный роман. Без него киноопыт получится неполноценным.


 

20 апреля
 
Гарольд ЛЛОЙД (1893-8.3.1971) - американский комедийный киноактер («Бабушкин внучок», «Наконец в безопасности», «Женобоязнь»)
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!

Чтобы оценить условия предоставления услуг используйте QR-код или перейдите по ссылке


© Иркутскоблкинофонд 2010 - 2022 | Разработано: Icorporate